Porn Crackers: Britons tongue-tied over takeaway

Tue Feb 22, 2011 1:46pm EST
Email This Article |
Share This Article
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
| Print This Article | Single Page
[-] Text [+]

LONDON (Reuters Life!) - Once it was easy. Even after a few pints too many on a Friday night, Britons could pronounce their favorite take-away dish -- fish and chips.

But tastes have changed, and now exotic takeaways have become the nation's favorite foods-to-go, bringing with them a host of linguistic pitfalls.

Top of a survey of mispronounced dishes carried out this month among 8,783 customers by takeaway ordering service was Japanese Katsu Curry, which most frequently becomes "Cat Soup Curry" when ordered over the phone.

Other howlers are "One Tonne Soup," Kung Fu Chicken" and "Wogan Josh," thanks to popular UK TV presenter Terry Wogan.

The 12 most common mistakes (with the correct name in brackets) were:

1. Cat Soup Curry (Katsu curry)

2. Kung Fu Chicken (Gung Po Chicken)

3. One tonne soup (Won Ton Soup)

4. Wogan Josh (Rogan Josh)   Continued...

<p>A villager fries prawn crackers in a wooden house in Sragen Central Java September 28, 2007. REUTERS/Andry Prasetyo</p>